Exemples d’usage de "родном" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Мужчину разыскали в родном селе. Чоловіка розшукали у рідному селі.
Прозвучали стихи и песни на родном языке. Звучали вірші та пісні про рідну мову.
Значительно упрощается богослужение, совершаемое на родном языке. Значно спрощується богослужіння, що здійснюється рідною мовою.
Работает механизатором в родном селе. Працював механізатором у рідному селі.
Похоронен в родном штате Пелелиу. Похований у рідному штаті Пелеліу.
Жила в родном селе Кременная. Проживала в рідному селі Кремінна.
Детство провел в родном городе. Дитинство пройшло в рідному місті.
Похоронен в родном городе Лугано. Похований у рідному місті Лугано.
Сергей похоронен в родном Каневе. Сергій похований у рідному Каневі.
Служил пожарным в родном городе. Служив пожежним у рідному місті.
Василий Семченко похоронили в родном селе. Василя Семченка поховали в рідному селі.
Устал я жить в родном краю... Втомився я жити в рідному краю...
В родном селении Амирджаны установлен бюст. У рідному селищі Амірджані встановлено погруддя.
Школьное образование получил в родном селе. Шкільну освіту отримав у рідному селі.
В родном городе функционирует его пекарня. У рідному місті функціонує його пекарня.
Начал заниматься футболом в родном Скопье. Розпочав займатись футболом у рідному Скоп'є.
Окончила семилетнюю школу в родном селе. Закінчила семирічну школу в рідному селі.
Последние годы работал в родном Фано. Останні роки працював у рідному Фано.
Детство её проходило в родном селе. Дитинство його пройшло в рідному селі.
В родном Китае он считался диссидентом. У рідному Китаї він вважався дисидентом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !