Exemples d'utilisation de "самообороны" en russe

<>
Все записывайтесь в отряды самообороны! Усі записуйтеся в загони самооборони!
Также поставлялся японским силам самообороны. Також поставлявся японським силам самооборони.
находчивость и владение приёмами самообороны. винахідливість і володіння прийомами самооборони.
Состоял в третьей сотне Самообороны. Належав до третьої сотні Самооборони.
Для самозащиты фольксдойче создавали отряды самообороны. Для самозахисту фольксдойче створювали загони самооборони.
В ответ возникли сербские отряды самообороны. У відповідь виникли сербські загони самооборони.
Андрей Левус, руководитель комендатуры Самообороны Майдана; Андрій Левус, керівник комендатури Самооборони Майдану;
Прокуратура АРК разыскивает главаря "крымской самообороны" Прокуратура АРК розшукує ватажка "кримської самооборони"
Проект был назван "Персональное оружие самообороны". Проект отримав назву "Персональна зброя самооборони".
Удалось остановить силами самообороны ", - написала Сюмар. Вдалося зупинити силами самооборони ", - написала Сюмар.
Возглавляется главой штаба сухопутных Сил Самообороны. Очолюється головою штабу військово-морських Сил Самооборони.
Портильо настаивал, что это был акт самообороны. Портільо наполягав, що то був акт самооборони.
1990 - вступил в ряды сил самообороны НКР. 1990 - вступив у ряди сил самооборони НКР.
Записался в 21-й сотню Самообороны Майдана. Записався до 21-ї сотні Самооборони Майдану.
Привлекать местное население к самообороне. Залучати місцеве населення до самооборони.
Координатор эстонских отрядов "Самооборона" (Omakaitse). Координатор естонських загонів "Самооборона" (Omakaitse).
МВД призывает бывших бойцов "Беркута" объединиться с "Самообороной" Колегія МВС просить колишніх "беркутівців" помиритися із "Самообороною"
Меджлис требует распустить "крымскую самооборону" Меджліс вимагає розпустити "кримську самооборону"
Там тоже записался в местную самооборону. Там теж записався до місцевої самооборони.
Самооборона также предусматривает соблюдение принципа пропорциональности. Самооборона також передбачає дотримання принципу пропорційності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !