Exemples d’usage de "сборниках" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Печатается в коллективных сборниках, альманахах. Друкувався в літературних збірниках, альманахах.
Печатается в альманахах и сборниках. Друкується в альманахах і збірках.
В других сборниках и журналах В інших збірниках та журналах
Печатался в коллективных сборниках и альманахах. Публікувалась в колективних збірках і альманахах.
Некоторые игры также выпускались в сборниках. Деякі ігри також випускалися в збірниках.
Подавляющее большинство рассказов издавалось в сборниках. Переважна більшість оповідань видавалися в збірках.
Затем публиковалась в журналах и сборниках. Потім публікувалася в журналах і збірниках.
Имеет 5 публикаций в научных сборниках. Має 15 публікацій у наукових збірках.
Печатал произведения в более ста сборниках. Друкував твори у понад ста збірниках.
В сборниках стихов "Не желтей, лето!" В збірках віршів "Не жовтій, літо!"
С 1893 в сборниках вводится библиографич. раздел. З 1893 в збірниках вводиться бібліографічних розділ.
Уже в первых сборниках стихов ("Лирика", 1943; Вже в перших збірках поезій ("Лірика", 1943;
Астрономические наблюдения приводятся в русских рукописных сборниках; Асторомические спостереження наводяться у російських рукописних збірниках;
В сборниках послевоенных лет ("Кремлёвские ели", 1948; У збірниках післявоєнних років ("Кремлівські ялини", 1948;
сливочный мокрый соло сборник 7 вершковий мокрий соло збірник 7
1852 - "Записки охотника", сборник рассказов. 1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань.
Входит в сборник Codex Holm. Входить до збірки Codex Holm.
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Составитель многих сборников научной фантастики. Упорядник багатьох збірок наукової фантастики.
Перерегистрация сборника состоялась в 2010г. Перереєстрація збірника відбулася у 2010р.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !