Exemples d'utilisation de "слаженные" en russe

<>
Нам нужны быстрые и слаженные действия. Нам потрібні швидкі і злагоджені дії.
Работа шла легко и слаженно. Робота йшла легко та злагоджено.
Благодаря грамотным и слаженным действиям... Завдяки оперативним та злагодженим діям...
Работа компании слаженная и открытая. Робота компанії злагоджена і відкрита.
Среди юношей царит дружеская атмосфера слаженного коллектива. Серед юнаків панує дружня атмосфера злагодженого колективу.
Для слаженной работы бара нужна команда. Для злагодженої роботи бару потрібна команда.
Все работает слаженно, словно оркестр. Усе працює злагоджено, немов оркестр.
Благодаря оперативным и слаженным действиям... Завдяки злагодженим та оперативним діям...
Четкая, слаженная профессиональная работа сотрудников клин. Чітка, злагоджена професійна робота працівників клін.
Госорганы работают оперативно и слажено. Прикордонники працюють оперативно і злагоджено.
Благодаря слаженным действиям воры были задержаны. Завдяки злагодженим діям злодій був затриманий.
Международная профессиональная и слаженная команда ТОП-менеджеров Міжнародна професійна і злагоджена команда ТОП-менеджерів
Мы работаем быстро и слажено. Ми працюємо швидко і злагоджено.
Благодаря слаженным действиям правоохранителей 33-летний "стрелок" был обезврежен. Завдяки злагодженим діям, правоохоронці знешкодили 33-річного "стрілка".
Все трудились дружно и слажено. Всі працювали злагоджено та дружно.
Там все было четко и слаженно. Там усе було чітко й злагоджено.
Вся эта цепочка должна работать слаженно. Весь цей ланцюжок має працювати злагоджено.
Все было слажено, вовремя и просто. Все було злагоджено, вчасно і просто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !