Verwendungsbeispiele von "смогла" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Но не смогла там остаться. Хтось не зміг залишитись там.
Поэтому смогла отпечатать все дома. Тому змогла віддрукувати всі будинки.
Заставить капитулировать самодержавие она не смогла. Змусити капітулювати самодержавство їй не вдалося.
Но, к счастью, смогла остановиться. Але, на щастя, вона встояла.
Попасть в квартиру женщина не смогла. Потрапити у квартиру жінка не могла.
Но покончить жизнь самоубийством она не смогла. Однак покінчити життя самогубством їй не вдалось.
церкви, искоренить ереси она не смогла. церкви, викорінити єресі вона не спромоглася.
Команда смогла рассчитать вероятный путь нейтрино. Команда зуміла розрахувати ймовірний шлях нейтрино.
Учительница смогла дойти до финала. Вчителька змогла дійти до фіналу.
Тогда команда не смогла преодолеть групповой этап. Адже вона не змогла подолати групового етапу.
"Россия смогла сдержать этот натиск. "Росія змогла стримати цей натиск.
Объяснить свой поступок женщина не смогла. Пояснити свої дії жінка не змогла.
Самостоятельно вытащить ее девочка не смогла. Витягти самотужки її жінка не змогла.
Схема смогла продержаться более 21 дня. Схема змогла протриматися більше 21 дня.
"Миннесота" дома не смогла одолеть "Клипперс" "Міннесота" вдома не змогла здолати "Кліпперс"
Тая не смогла солгать и расплакалась. Тая не змогла збрехати і розплакалася.
Первым успехом смогла похвастаться компания "DAF". Першим успіхом змогла похвалитися компанія "DAF".
Кейт смогла справиться со всеми заданиями. Кейт змогла впоратися з усіма завданнями.
Она тоже хотела утопиться, но не смогла. Сама також планувала втопитися, але не змогла.
Партия ПРП не смогла преодолеть 4% барьер. Партія ПРП не змогла подолати 4% бар'єр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!