Ejemplos de uso de "со времен" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Ниломеры использовались ещё со времён фараонов. Нілометри використовувалися ще з часів фараонів.
Карточные игры известны со времен средневековья. Карткові ігри відомі з часів середньовіччя.
Вишневые наливки существуют со времен Руси. Вишневі наливки існують з часів Русі.
Город населён со времён бронзового века. Місто населене з часів бронзової доби.
Со времён глубокой древности Аттика была обитаема; Зі часів глибокої древності Аттіка була жила;
Энергией ветра люди пользуются с незапамятных времен. Енергію вітру людина використовує з незапам'ятних часів.
Нормальный подарок по расценкам тех времен. Нормальний подарунок за розцінками тих часів.
Она типична для Парижа тех времен. Вона типова для Парижа тих часів.
Лидеры времен трансформации КМЭФ 2019 Лідери часів трансформації КМЕФ 2019
Образован японским правительством времён реставрации Мэйдзи. Утворений японським урядом часів реставрації Мейдзі.
Величайший футболист Уругвая всех времён. Найвеличніший футболіст Уругваю всіх часів.
Элегантный архитектурный памятник времен Австро-Венгерской монархии. Елегантна архітектурна пам'ятка часів Австро-Угорської монархії.
Коллекционирование известно с древнейших времен. Колекціонування відоме з найдавніших часів.
100 величайших артистов всех времен. 100 найвидатніших артистів всіх часів.
Разрабатывались фракийцами с древнейших времён. Розроблялися фракійцями з найдавніших часів.
Исследование социально-политической истории времен Ивана Грозного. Дослідження соціально-політичної історії часу Івана Грозного.
Самые важные анаболические стероиды всех времен Найбільш важливі анаболічні стероїди всіх часів
Секретный объект времён холодной войны. Таємний об'єкт часів холодної війни.
Польский плакат времен польско-советской войны. Польський плакат часів польсько-радянської війни.
Наркомания США началась с давних времен. Наркоманія США почалася з давніх часів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.