Exemples d’usage de "со времен" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Ниломеры использовались ещё со времён фараонов. Нілометри використовувалися ще з часів фараонів.
Карточные игры известны со времен средневековья. Карткові ігри відомі з часів середньовіччя.
Вишневые наливки существуют со времен Руси. Вишневі наливки існують з часів Русі.
Город населён со времён бронзового века. Місто населене з часів бронзової доби.
Со времён глубокой древности Аттика была обитаема; Зі часів глибокої древності Аттіка була жила;
Энергией ветра люди пользуются с незапамятных времен. Енергію вітру людина використовує з незапам'ятних часів.
Нормальный подарок по расценкам тех времен. Нормальний подарунок за розцінками тих часів.
Она типична для Парижа тех времен. Вона типова для Парижа тих часів.
Лидеры времен трансформации КМЭФ 2019 Лідери часів трансформації КМЕФ 2019
Образован японским правительством времён реставрации Мэйдзи. Утворений японським урядом часів реставрації Мейдзі.
Величайший футболист Уругвая всех времён. Найвеличніший футболіст Уругваю всіх часів.
Элегантный архитектурный памятник времен Австро-Венгерской монархии. Елегантна архітектурна пам'ятка часів Австро-Угорської монархії.
Коллекционирование известно с древнейших времен. Колекціонування відоме з найдавніших часів.
100 величайших артистов всех времен. 100 найвидатніших артистів всіх часів.
Разрабатывались фракийцами с древнейших времён. Розроблялися фракійцями з найдавніших часів.
Исследование социально-политической истории времен Ивана Грозного. Дослідження соціально-політичної історії часу Івана Грозного.
Самые важные анаболические стероиды всех времен Найбільш важливі анаболічні стероїди всіх часів
Секретный объект времён холодной войны. Таємний об'єкт часів холодної війни.
Польский плакат времен польско-советской войны. Польський плакат часів польсько-радянської війни.
Наркомания США началась с давних времен. Наркоманія США почалася з давніх часів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !