Ejemplos de uso de "совершает" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Государство-агрессор совершает неприкрытые репрессии. Держава-агресор здійснює неприховані репресії.
Совершает восхождение на гору Большой Гевонт. Робить сходження на гору Великий Гевонт.
Совершает местные и международные перелёты. Виконує місцеві і міжнародні рейси.
Там она совершает попытку самоубийства. Там вона вчиняє спробу самогубства.
Человека, который совершает преступление называют "преступник". Людину, яка чинить злочин називають "злочинець".
Выслушав Джека, Ирвин совершает самоубийство. Вислухавши Джека, Ірвін здійснює самогубство.
Сердце среднего взрослого человека совершает примерно: Серце середньої дорослої людини робить приблизно:
Частица совершает прямолинейные гармонические колебания. Частинка виконує прямолінійні гармонічні коливання.
субъект (тот, кто совершает преступление); суб'єкт (особа, яка вчиняє злочин);
Чтобы разобраться, Воробьёв совершает побег. Щоб розібратися, Воробйов здійснює втечу.
2193 - Ламберт совершает прыжок в прошлое. 2193 - Ламберт робить стрибок у минуле.
Совершает церковные службы дониконовским чином [8]. Здійснює церковні служби доніконським чином [1].
Риэль совершает одно открытие за другим. Ріель робить одне відкриття за іншим.
TAP совершает 2 500 рейсов ежедневно. TAP здійснює 1 600 рейсів щодня.
Нейтронная звезда совершает несколько оборотов в секунду. Нейтронна зірка робить кілька обертів на секунду.
TAP совершает 1 600 рейсов ежедневно. TAP здійснює 1 600 рейсів щоденно.
Когда сознание взрослого индиго совершает сдвиг в Коли свідомість дорослого індиго робить перехід в
АirBaltic совершает пассажирские и грузовые перевозки. АirBaltic здійснює пасажирські та вантажні перевезення..
Сделки от имени недееспособного совершает его опеку. Від імені недієздатного угоди робить його опікун.
Митридат совершает самоубийство, чтобы избежать поражения. Мітрідат здійснює самогубство, щоб уникнути поразки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.