Ejemplos de uso de "советником" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Являлся политическим советником Чан Кайши. Був політичним радником Чан Кайши.
Сейчас Потебенько является советником Генпрокуратуры. Наразі Потебенько є радником Генпрокуратури.
Хормайр стал политическим советником Андреаса Гофера. Гормайр став політичним радником Андреаса Гофера.
Он был советником президента Анвара Садата. Він був радником президента Анвара Садата.
главным его советником был Юхан Юлленшерна. головним його радником був Юхан Юлленшерна.
У Киплинга Каа является советником Маугли; У Кіплінга Каа є радником Мауглі;
Бардин был значимым советником корпорации Ксерокс. Бардін був авторитетним радником корпорації Ксерокс.
Советником Екатерины был назначен Агостино Чиги. Радником Катерини був призначений Агостіно Чігі.
Отец был статским советником, губернатором Тулы. Батько був статським радником, губернатором Тули.
Советником Роснефтегаза выступает итальянский банк Intesa. Радником Роснефтегаза виступає італійський банк Intesa.
Позже работал советником в Счетной палате. Пізніше працював радником у Рахунковій палаті.
Вскоре Локк становится ближайшим советником Эшли. Незабаром Локк стає найближчим радником Ешлі.
Н. Бонапарта, став его ближайшим военным советником. Н. Бонапарта, ставши його найближчим військовим радником.
С марта 2005 года - внештатным советником Президента. З березня 2005 року - позаштатним радником Президента.
С 2003 года работает советником Программы ICITAP. З 2003 року працює радником Програми ICITAP.
Н. Ф. Кащенко был действительным статским советником. М. Ф. Кащенко був дійсним статським радником.
Второй советник - Секст Афраний Бурр. Другий радник - Секст Афраній Бурр.
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
Советских советников возглавлял генерал В. Чуйков. Радянських радників очолював генерал В. Чуйков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.