Beispiele für die Verwendung von "советник" im Russischen mit Übersetzung "радником"

<>
Являлся политическим советником Чан Кайши. Був політичним радником Чан Кайши.
Сейчас Потебенько является советником Генпрокуратуры. Наразі Потебенько є радником Генпрокуратури.
Хормайр стал политическим советником Андреаса Гофера. Гормайр став політичним радником Андреаса Гофера.
Он был советником президента Анвара Садата. Він був радником президента Анвара Садата.
главным его советником был Юхан Юлленшерна. головним його радником був Юхан Юлленшерна.
У Киплинга Каа является советником Маугли; У Кіплінга Каа є радником Мауглі;
Бардин был значимым советником корпорации Ксерокс. Бардін був авторитетним радником корпорації Ксерокс.
Советником Екатерины был назначен Агостино Чиги. Радником Катерини був призначений Агостіно Чігі.
Отец был статским советником, губернатором Тулы. Батько був статським радником, губернатором Тули.
Советником Роснефтегаза выступает итальянский банк Intesa. Радником Роснефтегаза виступає італійський банк Intesa.
Позже работал советником в Счетной палате. Пізніше працював радником у Рахунковій палаті.
Вскоре Локк становится ближайшим советником Эшли. Незабаром Локк стає найближчим радником Ешлі.
Н. Бонапарта, став его ближайшим военным советником. Н. Бонапарта, ставши його найближчим військовим радником.
С марта 2005 года - внештатным советником Президента. З березня 2005 року - позаштатним радником Президента.
С 2003 года работает советником Программы ICITAP. З 2003 року працює радником Програми ICITAP.
Н. Ф. Кащенко был действительным статским советником. М. Ф. Кащенко був дійсним статським радником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.