Exemples d’usage de "содержал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Закон Клейтона содержал три основных раздела. Закон Клейтона містить три основні розділи.
Этот словарик содержал 503 слова. Цей словничок містив 503 слова.
Свое заведение Петр Могила содержал материально. Свій заклад утримував Петро Могила матеріально.
Отец Л. содержал детские ясли. Батько Л. містив дитячі ясла.
Бланк содержал вопросы переписного листа. Бланк містив питання переписного листа.
Каждый опросник содержал 23 вопроса. Кожен опитувальник містив 23 питання.
Акт содержал определенный антифеодальный заряд. Акт містив певний антифеодальний заряд.
Североатлантический договор содержал четырнадцать общих статей. Північноатлантичний договір містив чотирнадцять загальних статей.
Проект содержал преамбулу и тринадцать статей. Проект містив преамбулу і тринадцять статей.
Однако и этот вариант содержал промахи. Проте і цей варіант містив промахи.
Детектор XENON10 содержал 15 килограмм жидкого ксенона. Детектор XENON10 містив 15 кілограм рідкого ксенону.
Его дьюар содержал 650 литров сверхтекучего гелия. Його дьюар містив 650 літрів надплинного гелію.
Содержащая надпись - имя Хор-ХаБа. Містить напис - ім'я Гор-ХаБа.
Фоторецепторы содержат светочувствительные пигменты - опсины; Фоторецептори містять світлочутливі пігменти - опсини;
Расчётно-пояснительная записка должна содержать: Розрахунково-пояснювальна записка повинна містити:
Я не собираюсь содержать безработных. Я не збираюся утримувати безробітних.
Оригинальное послание не содержало цветной информации. Оригінальне послання не містило кольорової інформації.
Содержит идеально сбалансированный состав компонентов Має ідеально збалансований вміст компонентів
Всего анкета содержала 270 вопросов. Всього анкета містила 270 питань.
Правоотношения содержат интеллектуальный и волевой элемент. Правовідносини мають інтелектуальний і вольовий елементи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !