Exemples d'utilisation de "солдатская" en russe

<>
"Солдатская вдова" Николая Анкилова (1985). "Солдатська вдова" М. Анкілова (1985).
Солдатская синагога (Ростов-на-Дону) Солдатська синагога (Ростов-на-Дону)
Солдатская дорога: Стихи. - Иркутск, 1948; Солдатська дорога: Вірші. - Іркутськ, 1948;
Солдатская служба продолжалась 25 лет. Солдатська служба тривала 25 років.
Дубров Б. И. Солдатская слава. Дубров Б. І. Солдатська слава.
Закрытие газет "Правда" и "Солдатская правда". Закриття газет "Правда" і "Солдатська правда".
Самая глубокая пещера - шахта Солдатская глубиной 517 м. найглибша печера - шахта Солдатська глибиною 517 м.
Солдатского быта - рекрутские, солдатские, стрелецкие; Солдатського побуту - рекрутські, солдатські, стрілецькі;
Строительство Мемориального комплекса Солдатской Славы; Будівництво Меморіального комплексу Солдатської Слави;
Руководил подавлением солдатских волнений (1917). Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
Закончилась программа традиционной солдатской кашей. Завершилися заходи традиційною солдатською кашею.
Солдатского быта - рекрутские, солдатские, стрелецкие; Солдатського побуту - рекрутські, солдатські, стрілецькі;
Тарас Шевченко в солдатской форме. Тарас Шевченко в солдатській формі.
Тогда оно называлось Солдатским кладбищем. Тоді він називався Солдатським кладовищем.
Суворов хорошо узнал настоящую солдатскую жизнь. Суворов добре пізнав справжнє солдатське життя.
А все остальные желающие смогли отведать солдатскую кашу. Тим часом всі жителі могли покуштувати солдатську кашу.
Солдатские каски индейцев-радистов 2017 год. Солдатські каски індіанців-радистів 2017 рік.
Не обошлось и без солдатской каши. Не обійшлося і без солдатської каші.
Совет рабочих, матросских и солдатских депутатов. Совєт робітничих, матроських і солдатських депутатів.
Всех желающих угостили солдатской кашей. Усіх бажаючих пригощали солдатською кашею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !