Exemples d’usage de "составлять" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Составлять график выхода поваров на работу. Складає графік виходу кухарів на роботу.
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Акты геноцида могут составлять апартеид. Акти геноциду можуть становити апартеїд.
Составлять важность для соискателя и рекрутера. Складати важливість для здобувача і рекрутера.
Некоторые акты апартеида могут составлять геноцид. Деякі атаки апартеїду можуть становити геноцид.
уметь составлять отчет о своем путешествии. вміти складати звіт про свою подорож.
Продолжительность настаивания должна составлять минимум 12 часов. Тривалість настоювання повинна становити мінімум 12 годин.
составлять и / или сжигать опавшие листья. складати та / або спалювати опале листя.
Толщина забора должна составлять 1 / 3 высоты Товщина огорожі повинна становити 1 / 3 висоти
Зачем составлять ТЗ на создание сайта? Навіщо складати ТЗ на створення сайту?
Продолжительность инфузии ципрофлоксацина должен составлять 60 минут. Тривалість інфузії ципрофлоксацину має становити 60 хвилин.
Школьный завтрак должен составлять 20% суточного рациона. Шкільний сніданок повинен складати 20% добового раціону.
составлять хозяйственно-правовые, юрисдикционные и другие акты. складати господарсько-правові, юрисдикційні та інші акти.
Погрешность может составлять от 1,8% до 3%. Похибка може складати від 1,8% до 3%.
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов. Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !