Exemplos de uso de "специфику" em russo com tradução para o ucraniano

<>
специфику производственного и ресурсного потенциала; специфіку виробничого та ресурсного потенціалу;
Персонального менеджера, который знает специфику международных грузоперевозок. Персонального менеджера, знайомого зі специфікою міжнародних перевезень.
Объясните специфику стран Третьего мира. Поясніть специфіку країн Третього світу.
Управление корпорациями имеет свою специфику. Управління корпораціями має свою специфіку.
"Дело, естественно, имеет свою специфику. "Справа, звичайно, має свою специфіку.
Особенность каждого элемента определяет специфику нормирования. Особливість кожного елемента визначає специфіку нормування.
специфику работы в различной социальной среде; специфіку роботи в різному соціальному середовищі;
Сегментация международного рынка имеет свою специфику. Сегментація міжнародного ринку має свою специфіку.
Строительство ледовых арен имеет свою специфику. Будівництво льодових арен має свою специфіку.
Торговля электронными сигаретами имеет свою специфику. Торгівля електронними сигаретами має свою специфіку.
Каждый партнерский пакет имеет свою специфику Кожен партнерський пакет має свою специфіку
экономику, организацию, основы и специфику кинопроизводства; економіку, організацію, основи та специфіку кіновиробництва;
Преодолевая свою специфику, они неизбежно переплетаются. Долаючи свою специфіку, вони неминуче переплітаються.
Мы знаем специфику каждого представленного объекта. Ми знаємо специфіку кожного представленого об'єкта.
О специфике сейчас говорить нет смысла. Про специфіку зараз говорити немає сенсу.
Терапевтическая стоматология и ее специфика Терапевтична стоматологія та її специфіка
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
по качественной специфике (содержанию модели). за якісною специфікою (змістом моделі).
Доработана с учетом специфики морского старта. Допрацьована з урахуванням специфіки морського старту.
Объяснение лежит в специфике позиционирования журнала. Пояснення лежить у специфіці позиціонування журналу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!