Exemples d'utilisation de "спецназом" en russe

<>
Акция была подавлена внутренними войсками и спецназом. Акція була розігнана внутрішніми військами і спецназом.
Начинают отбор в штурмовой спецназ. Починають відбір в штурмовий спецназ.
Присутствие спецназа было абсолютно оправданным. Присутність спецназу була цілком виправданою.
Он уверен, что нападавшие были сотрудниками спецназа. Він запевняє, що нападниками були співробітники спецслужб.
Непубличные аресты и "антикоррупционный спецназ". Непублічні арешти й "антикорупційний спецназ".
Нападавшие были одеты, как спецназ "Беркут". Нападники були одягнені подібно до спецназу "Беркут".
Отражение - Спецназ за гранью возможного. Відображення - Спецназ за межею можливого.
Среди погибших был высокопоставленный офицер спецназа. Серед загиблих був високопоставлений офіцер спецназу.
Для этого и существует спецназ ГРУ. Для цього й існує спецназ ГРУ.
Армия Латвии обучит украинский батальон спецназа Армія Латвії навчить український батальйон спецназу
Это будет новый спецназ полицейских сил. Це буде новий спецназ поліцейських сил.
По прибытии спецназа террористы сбегают на снегоходах. Після прибуття спецназу терористи втекли на снігоходах.
Вскоре в Украине появится элитный спецназ. Незабаром в Україні з'явиться елітний спецназ.
Ростовская область - разведгруппы 346 бригады спецназа (Ставрополь). Ростовська область - розвідгрупи 346-ї бригади спецназу (Ставрополь).
Для его задержания пришлось вызвать спецназ. Для їх затримання довелося залучати спецназ.
22-я бригада Южного округа спецназа "Степное". 22-а бригада Південного округу спецназу "Степне".
Таежный роман 2002-2003 - Спецназ 2016 - Викинг Тайговий роман 2002-2003 - Спецназ 2016 - Вікінг
Нарукавная эмблема батальона спецназа 23-й бригады (Симферополь); Нарукавна емблема батальйону спецназу 23 бригади (м.Сімферополь);
Со счётом 481:519 победу одержал Спецназ. З рахунком 481:519 перемогу здобув Спецназ.
В 1950 г. был создан спецназ ГРУ. У 1950 році був створений спецназ ГРУ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !