Exemplos de uso de "средствах" em russo com tradução para o ucraniano

<>
мотоциклах и иных механических транспортных средствах. мотоцикли та інші механічні транспортні засоби.
Министр энергетики прокомментировал ситуацию о незадекларированных средствах Міністр енергетики прокоментував ситуацію щодо незадекларованих коштів
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
2) удовлетворяют потребности клиентов в средствах; 2) задовольняють потреби клієнтів у коштах;
Базовая осведомленность о средствах развертывания Windows Основна інформація про засоби розгортання Windows
QR-Pal в средствах массовой информации! QR-Pal в засобах масової інформації!
Удовлетворите ежедневную потребность в денежных средствах Забезпечте щоденну потребу в грошових коштах
краеведческих рубрик в средствах массовой информации; краєзнавчих рубрик у засобах масової інформації;
Противопаразитарные средства, инсектициды и репелленты Протипаразитарні засоби, інсектициди та репеленти
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Используемые технологии брендирования транспортных средств: Використовувані технології брендування транспортних засобів:
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
Продаются такие средства в аптеках. Продаються такі кошти в аптеках.
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Папаверина гидрохлорид - миотропное спазмолитическое средство. Папаверину гідрохлорид є міотропним спазмолітичним засобом.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
На транспортном средстве есть автограф понтифика. На транспортному засобі є автограф понтифіка.
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
Это очень действенное средство продвижения сайта. Це досить ефективний спосіб просування сайту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!