Exemples d'utilisation de "стационарных" en russe

<>
Лечения наркозависимых в стационарных центрах Лікування наркозалежних в стаціонарних центрах
В стационарных состояниях атом не излучает энергии. У стаціонарному стані атом енергію не випромінює.
Привода стационарных и накладных кругов Приводи стаціонарних і накладних кіл
I - й постулат - постулат стационарных состояний: I - й постулат - постулат стаціонарних станів:
В Финляндии нет стационарных телефонов-автоматов. У Фінляндії немає стаціонарних телефонів-автоматів.
43 504 ЕВРО - на стационарных спаренных осях 43 504 ЕВРО - на стаціонарних спарених вісях
Одной из стационарных экспозиций является "Древо Украины". Однією зі стаціонарних експозицій є "Древо України".
Зрительный зал рассчитан на 1250 стационарных мест. Глядацький зал розрахований на 1250 стаціонарних місць.
Стационарное отделение на 135 коек: Стаціонарні відділення на 133 ліжка:
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
III. Программа СТ: "Стационарная помощь" III. Програма СТ: "Стаціонарна допомога"
169 общественных туалетов - стационарного типа; 169 громадських вбиралень - стаціонарного типу;
комплексное стационарное обучение в Польше; комплексне стаціонарне навчання в Польщі;
Оперативная гинекология (амбулаторно и стационарно) Оперативна гінекологія (амбулаторно і стаціонарно)
В стационарном вихре линии тока замкнуты. У стаціонарному вихорі лінії струму замкнуті.
• Данный аппарат является стационарным и электрическим. • Даний апарат є стаціонарним і електричним.
Электрические, питающиеся от стационарной сети; електричні, живляться від стаціонарної мережі;
стационарными источниками загрязнения (дополнение № 1); стаціонарними джерелами забруднення (додаток № 1);
В 1935 году открыта стационарная больница. У 1935 році відкрито стаціонарну лікарню.
Руководит стационарной учреждением медико-социального обслуживания населения. Керує стаціонарною установою медико-соціального обслуговування населення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !