Exemples d'utilisation de "стержнем" en russe

<>
Они были их духовным стержнем, центром. Вони були їхнім духовним стрижнем, осередком.
Учение о геосистемах является стержнем географии. Вчення про геосистеми є стрижнем географії.
Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем. Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем.
Уран - после обработки становится урановым стержнем. Уран - після обробки стає уранових стрижнем.
Гуманизм был идейным стержнем произведений Булгакова. Гуманізм був ідейним стрижнем творів Булгакова.
Теоретическое сознание выступает стержнем политической идеологии. Теоретична свідомість є стрижнем політичної ідеології.
Волга являлась основным экономическим стержнем района. Волга була основним економічним стрижнем району.
Спорт стал для Поддубного стержнем жизни. Спорт став для Піддубного стрижнем життя.
Гостеприимство - главный стержень арабской жизни. Гостинність - головний стрижень арабської життя.
Плёнка удерживает в стержне влагу. Плівка утримує в стрижні вологу.
Максимальная длина соединительного стержня 2400мм; Максимальна довжина з'єднувального стрижня 2400мм;
Подвеска без ручки Amor стержней Підвіска без ручки Amor стрижнів
К стержням симметрично прикреплены грузы. До стержнів симетрично прикріплені вантажі.
Болты, гайки, шайбы, стержни резьбовые Болти, гайки, шайби, стержні різьбові
Расчёт сжатого стержня на устойчивость Розрахунок стисненого стержня на стійкість
Стержень программы - это ее преподаватели. Стержень програми - це її викладачі.
Талрепы также фиксируют стальными стержнями. Талрепи також фіксують сталевими стрижнями.
При полностью вдвинутых стержнях k <1. При повністю введених стержнях k <1.
Электрический стальной стержень для резки Електричний сталевий стрижень для різання
В результате стержни волос разглаживаются. В результаті стрижні волосся розгладжуються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !