Exemplos de uso de "судьи" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Мировые судьи закрывают камеры тюрем. Мирові судді зачиняють камери в'язниць.
Судьи руководствовались критериями отборочного этапа. Судді керувались критеріями відбіркового етапу.
Судьи засчитывали только безупречные удары. Судді зараховували тільки бездоганні удари.
Иммунитет судьи урезается к функциональному. Імунітет судді урізається до функціонального.
Имя судьи - Э. Д. Мэнтл. Ім'я Судді - Е. Д. Ментл.
Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников. Судді самостійно здійснюють добір помічників.
Выписаны основания для увольнения судьи. Виписано підстави для звільнення судді.
Метки: Генпрокуратура судебная реформа судьи Мітки: Генпрокуратура судова реформа судді
Предварительное следствие осуществляли судьи единолично. Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно.
Антикоррупционные судьи: имитация или институционализация? Антикорупційні судді: імітація чи інституціоналізація?
Судьи будут пользоваться только функциональным иммунитетом; Судді будуть користуватися тільки функціональним імунітетом;
Но швейцарские судьи отказались разблокировать счета. Але швейцарські судді відмовилися розморожувати рахунки.
Судьи независимы и подчиняются только законам. Судді незалежні і підкоряються тільки законам.
Судьи считают иначе: руководствоваться надо сертификатами. Судді вважають інакше: керуватися треба сертифікатами.
Судьи удовлетворили две жалобы украинского активиста. Судді задовольнили дві скарги українського активіста.
Ресторан родственников судьи забросали "коктейлями Молотова" Ресторан родичів судді закидали "коктейлями Молотова"
В Великобритании все судьи назначаются монархом. В Англії всі судді призначаються монархом.
Главная причина: судьи остаются преимущественно ненаказанными. Головна причина: судді залишаються переважно непокараними.
Дом судьи Иваненко - подарок Валерия Евдокимова. Будинок судді Іваненко - подарунок Валерія Євдокимова.
справа - "Казнь неправедного судьи Сисамна"), 1498. праворуч - "Страта неправедного судді Сісамна"), 1498.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!