Ejemplos de uso de "считал" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Он считал театр греховным заведением. Він уважав театр гріховним закладом.
Прародиной человека Дарвин считал Африку. Прабатьківщиною людини Дарвін рахував Африку.
Считал статистику наукой "категорического вычисления". Вважав статистику наукою "категоричного обчислення".
Идеалом религиозной жизни считал аскетизм. Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм.
Радикати считал эти кипу нарративными. Радікати вважав ці кіпу нарративними.
Своим учителем считал Витольда Манастырского. Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського.
Сахарнов считал Бианки своим учителем. Цукрове вважав Біанкі своїм учителем.
Но Арадму считал ситуацию безнадёжной; Але Арадму вважав ситуацію безнадійною;
Считал себя последователем Ицика Фефера. Вважав себе послідовником Іцика Фефера.
Капица считал их очень важными. Капіца вважав їх дуже важливими.
Царизм считал деятельность земств опасной. Царизм вважав діяльність земств небезпечною.
Такой стихией Фалес считал воду. Первісною стихією Фалес вважав воду.
Так появляется аномия Дюркгейм считал. Так з'являється аномія Дюркгейм вважав.
Школу Коменский считал "мастерской гуманности". Школу Коменський вважав "майстернею гуманності".
Бродский считал немецкую песню полуфольклорной. Бродський вважав німецьку пісню напівфолькльорною.
Его упадок считал следствием русификации. Її занепад вважав наслідком русифікації.
Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим
Он не считал себя религиозным реформатором. Він не вважав себе релігійним реформатором.
Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами. Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.