Exemples d’usage de "терминах" en russe avec traduction en ukrainien

<>
На всех терминах проставлено ударение. На всіх термінах проставлено наголос.
Поведение мониторов рассмотрено в терминах блокировок; Поведінка моніторів розглянута в термінах блокувань;
Все объяснялось в терминах граничных орбиталей. Все пояснювалося в термінах граничних орбіталей.
Слово "юстиция" используется в следующих терминах: Слово "юстиція" використовується в наступних термінах:
Торговый термин: FOB, CFR, CIF Термін торгівлі: FOB, CFR, CIF
Словарь терминов - DecenTek светодиодное освещение Словник термінів - DecenTek світлодіодне освітлення
Сегодня эти термины являются синонимами. Тепер ці терміни є синонімами.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Вплоть до неограниченного термина эксплуатации. Аж до необмеженого терміну експлуатації.
Дано авторское определение этого термина. Запропоновано авторське визначення цього поняття.
Понятие "продразверстка" заменялось распространенным термином "план". Поняття "продрозкладка" замінювалося поширеним терміном "план".
Термин "Суперлуние" пришел из астрологии. Слово "супермісяць" прийшло з астрології.
Заполните схему, используя приведенные термины. Заповніть схему, використавши наведені слова.
В чем смысл понимания термина "понимание списка"? Який сенс розуміння в терміні "розуміння списку"?
Теперь обратимся к основным криптографическим терминам: Тепер звернемося до основних криптографічним термінам:
Между этими терминами есть некоторая разница. Між цими термінами є деяка різниця.
международные правила толкования торговых терминов; міжнародні правила інтерпретації комерційних термінів;
Термин "метросексуал" - противоположность термину "мачо". Термін "метросексуал" - протилежність термінові "мачо".
Вместо них были термины "русин", "русская". Замість них нав'язувалися назви "русин", "руський".
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !