Exemples d'utilisation de "торопитесь" en russe

<>
Не торопитесь от них избавляться. Не поспішайте від них позбавлятися.
Как нанести макияж, когда вы торопитесь Як нанести макіяж, коли ви поспішаєте
Но не торопитесь с выводами! Але не поспішайте з висновками!
Торопитесь: количество акционного товара ограничено! Поспішайте: кількість акційного товару обмежена!
Не торопитесь, сначала прочтите некоторые рекомендации. Не поспішайте, спочатку прочитайте деякі рекомендації.
Наслаждайтесь всем вокруг, и "не торопитесь") Насолоджуйтесь всім навколо, та "не поспішайте")
Не торопитесь покупать клей зарубежного производства. Не поспішайте купувати клей зарубіжного виробництва.
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Но исполнять предписания компания не торопилась. Але виконувати припис вони не поспішали.
Однако, американская сторона не торопилась. Втім, російська сторона не поспішала.
Но со штурмом не торопились. Проте зі штурмом не поспішав.
Здесь никто никуда не торопится. Тут ніхто нікуди не поспішає.
Сергей Арбузов: Инвесторы не торопятся Сергій Арбузов: Інвестори не поспішають
И Иван Гнатюк умирать не торопился. Та Іван Гнатюк вмирати не квапився.
И жить торопится, и чувствовать спешит. І жити квапиться, і відчувати поспішає.
При гололеде не нужно торопиться. При ожеледиці не потрібно поспішати.
Но англичане с ответом не торопились. Однак німці не поспішали з відповіддю.
Однако Испания не торопилась с выдачей. Однак Іспанія не поспішала з видачею.
"Я бы не торопился с выводами. "Я б не поспішав з висновками.
Здесь никто и никуда не торопится. Тут ніхто і нікуди не поспішає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !