Exemples d'utilisation de "тупик" en russe

<>
Исследования зашли в глухой тупик. Слідство зайшло у глухий кут.
Переговоры вскоре зашли в тупик. Незабаром переговори зайшли в безвихідь.
"Соседи" (2009-2010, реж. Филипенко, Тупик) - Катя "Сусіди" (2009-2010, реж. Філіпенко, Тупік) - Катя
Ситуация зашла в глухой тупик. Ситуація зайшла в глухий кут.
К 1924 году работы зашли в тупик. До 1924 році роботи зайшли в безвихідь.
Минский процесс зашел в глухой тупик. Мінський процес зайшов у глухий кут.
Пролегает от тупика до Черниговской улицы. Пролягає від тупика до Чернігівської вулиці.
За станцией находятся оборотные тупики. За станцією є оборотні тупики.
Большая часть из них заканчиваются тупиками. Більша частина з них закінчуються тупиками.
В XXI веке обнаружены гнездовья тупиков. У XXI столітті виявлені гніздів'я тупиків.
Через несколько метров рукотворная выработка заканчивается тупиком. Через кілька метрів рукотворне спорудження закінчується тупиком.
Пролегает от улицы Тычины до тупика. Пролягає від вулиці Тичини до тупика.
Также тупики используются для ночного отстоя. Також тупики використовують для нічного відстою.
Пролегает от Эстонской улицы до тупика. Пролягає від Естонської вулиці до тупика.
Тупики за станцией "Васильковская" сооружены на 65%. Тупики за станцією "Васильківська" споруджені на 65%.
Пролегает от Осенней улицы до тупика. Пролягає від Осінньої вулиці до тупика.
На станции предусмотрено сооружение отстойно-оборотного тупика. На станції передбачено спорудження відстійно-оборотного тупика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !