Exemplos de uso de "туристами" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Эти места часто посещаются туристами. Це місце часто відвідують туристи.
контролируемая заготовка туристами "даров природы"; контрольований збір туристами "дарів природи";
Этот храм посещается не только туристами. Цей храм відвідують не тільки туристи.
Экскурсовод при посещении туристами пещеры: Екскурсовод при відвідуванні туристами печери:
Столица Бужумбура - наиболее посещаема туристами. Столиця Бужумбура - найбільш відвідувана туристами.
Озеро возникает перед туристами неожиданно. Озеро виникає перед туристами зненацька...
Это страна - самая посещаемая туристами. Це країна - найбільш відвідувана туристами.
Дендропарк открыт для посещения туристами. Дендропарк відкритий для огляду туристами.
Стоимость ужина туристами оплачивается самостоятельно. Вартість обіду туристами оплачується самостійно.
Эти фото сделаны другими туристами. Вони були зроблені іншими туристами.
В выходные центр города переполнен туристами. У вихідні центр міста переповнений туристами.
Греция - самая посещаемая туристами европейская страна. Греція - найбільш відвідувана туристами європейська країна.
Но еще более освоены туристами Судеты. Але ще більш освоєні туристами Судети.
Использование моторизованных транспортных средств туристами запрещено. Використання моторизованих транспортних засобів туристами заборонено.
полёт первого космического "челнока" с туристами; політ першого космічного "човника" з туристами;
Сейчас это достаточно посещаемое туристами место. Зараз це досить відвідуване туристами місце.
Мечеть - важная городская достопримечательность, посещаемая туристами. Мечеть - важлива міська пам'ятка, відвідувана туристами.
Используется военнослужащими, охотниками и рыболовами, туристами. Використовується військовослужбовцями, мисливцями і рибалками, туристами....
Посещение туристами монастыря разрешено в ограниченном порядке. Відвідування монастирю туристами дозволено в обмеженому порядку.
Груповая экскурсия с другими туристами 2 часа Групова екскурсія з іншими туристами 2 години
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!