Exemplos de uso de "форвардом" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Был форвардом заводской футбольной команды. Був форвардом заводської футбольної команди.
"Карпаты" усилились форвардом португальского "Спортинга" "Карпати" підсилилися форвардом португальського "Спортинга"
Он был быстрым и мастеровитым форвардом. Він був швидким і майстерним форвардом.
Блохин по праву считался универсальным форвардом. Блохін по праву вважався універсальним форвардом.
"Шахтер" усилился бывшим форвардом киевского "Динамо" "Шахтар" підсилився колишнім форвардом київського "Динамо"
Андрей Гусин пришел в киевское "Динамо" форвардом. Андрій Гусін прийшов до київського "Динамо" форвардом.
"Горняки" подписали контракт с 31-летним форвардом. "Гірники" підписали контракт з 31-річним форвардом.
"Динамо" усилилось 18-летним форвардом из СК "Днепр-1" "Динамо" посилилося 18-річним форвардом з СК "Дніпро-1"
Форвард написал трогательное письмо фанатам. Форвард написав зворушливого листа фанатам.
"Уотфорд" переманил молодого форварда "Ливерпуля" "Уотфорд" підписав юного форварда "Ліверпуля"
Слабость номер один - изолированность форвардов. Слабкість номер один - ізольованість форвардів.
Украинский форвард "Альбасете" Роман Зозуля отл...... Український нападник "Альбасете" Роман Зозуля н...
Форвард "Барселоны" перешел в "Севилью" Форвард "Барселони" втік в "Севілью"
Форварда Москаленко отличала высокая техническая оснащенность. Форварда Москаленко відрізняла висока технічна оснащеність.
Один из сильнейших форвардов довоенной Британии. Один з найсильніших форвардів міжвоєнної Британії.
Отличился форвард "красных" Роберто Фирмино. Відзначився форвард "червоних" Роберто Фірміно.
Предыдущим клубом форварда был российский "Ростов". Попереднім клубом форварда був російський "Ростов".
Опять был среди основных форвардов команды. Знову був серед основних форвардів команди.
Форвард "Шахтера" перешел в "Бешикташ" Форвард "Шахтаря" перейшов у "Бешикташ"
Ранее "Карпаты" арендовали форварда испанского "Леганеса". Раніше "Карпати" орендували форварда іспанської "Леганеса".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!