Verwendungsbeispiele von "чувствовать" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Он перестанет чувствовать себя беспомощным. Він перестане відчувати себе безпорадним.
Люди не должны чувствовать себя брошенными. Клієнт не повинен почувати себе покинутим.
Это невозможно описать, это надо чувствовать. Це неможливо описати - це потрібно відчути.
Ешьте и чувствовать себя хорошо. Їжте і відчувати себе добре.
В младенчестве моем я чувствовать умел, У дитинстві моєму я почувати вмів,
Хочешь чувствовать себя человеком - помоги другому! Хочеш відчути себе людиною - допоможи іншим!
Клиент должен чувствовать себя защищенным. Клієнт повинен відчувати себе захищеним.
Также, сделать девушке чувствовать себя особенным. також, зробити дівчині почувати себе особливим.
Очень приятно чувствовать себя нужным. Я радий відчувати себе потрібним.
Зачем тебе чувствовать себя нужным? Навіщо тобі відчувати себе потрібним?
Отец научил его чувствовать это. Батько навчив його відчувати це.
ЭСИ необходимо чувствовать себя нужным. ЕСІ необхідно відчувати себе потрібним.
Львы обожают чувствовать себя любимыми. Леви обожнюють відчувати себе коханими.
Чтобы чувствовать себя нужным (полезным) Щоб відчувати себе потрібним (корисним)
Малыш будет чувствовать себя брошенным, одиноким. Малюк буде відчувати себе покинутим, одиноким.
Слышать басы, чувствовать басы, видеть басы. чути баси, відчувати баси, бачити баси.
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
Мы не должны чувствовать момент уныния. Ми не повинні відчувати момент зневіри.
Этот танец необходимо чувствовать, понимать, ощущать. Цей танець необхідно відчувати, розуміти, відчувати.
Они заставят вас чувствовать себя особенным Вони змусять вас відчувати себе особливим
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!