Exemples d'utilisation de "это не прошло даром" en russe

<>
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
Однако жизни парламентариев это не угрожало. Однак життю парламентаріїв це не загрожувало.
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Но это не сломило юношу. Але вона не зламала юнака.
Это не первая стена, посвященная рок-музыканту. Це не перша стіна, присвячена рок-музиканту.
Это не единственные успехи юной спортсменки. Це не єдине досягнення юної спортсменки.
Я в это не вмешиваюсь. Ми в це не втручаємося.
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Это не репрезентативный опрос "населения" Интернета. Це не репрезентативне опитування "населення" Інтернету.
"Мегаполису" это не понравилось. "Мегаполісу" це не сподобалося.
Это не является недружественным жестом. Це не є недружній жест.
Но фониатр - это не просто лор-врач. Але фоніатр - це не просто лор-лікар.
Видимо, Дзержинского это не заинтересовало. Мабуть, Дзержинського це не зацікавило.
Соковая продукция - это не только сок. Сокова продукція - це не лише сік.
Любимая фраза "Мне это не нравится". Найулюбленіша у них фраза "Не полагаєтся".
Это не может никого порадовать. Це не може нікого порадувати.
Это не делается по мановению волшебной палочки. Нічого не робиться за помахом чарівної палички.
Но это не остановило натиск советских войск. Однак це не зупинило наступу радянських військ.
< Рецидив наркомании - это не редкость ← Рецидив наркоманії - це не рідкість
Но это не является неловкостью. Але це не є незручністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !