Beispiele für die Verwendung von "это не прошло даром" im Russischen

<>
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
Однако жизни парламентариев это не угрожало. Однак життю парламентаріїв це не загрожувало.
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Но это не сломило юношу. Але вона не зламала юнака.
Это не первая стена, посвященная рок-музыканту. Це не перша стіна, присвячена рок-музиканту.
Это не единственные успехи юной спортсменки. Це не єдине досягнення юної спортсменки.
Я в это не вмешиваюсь. Ми в це не втручаємося.
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Это не репрезентативный опрос "населения" Интернета. Це не репрезентативне опитування "населення" Інтернету.
"Мегаполису" это не понравилось. "Мегаполісу" це не сподобалося.
Это не является недружественным жестом. Це не є недружній жест.
Но фониатр - это не просто лор-врач. Але фоніатр - це не просто лор-лікар.
Видимо, Дзержинского это не заинтересовало. Мабуть, Дзержинського це не зацікавило.
Соковая продукция - это не только сок. Сокова продукція - це не лише сік.
Любимая фраза "Мне это не нравится". Найулюбленіша у них фраза "Не полагаєтся".
Это не может никого порадовать. Це не може нікого порадувати.
Это не делается по мановению волшебной палочки. Нічого не робиться за помахом чарівної палички.
Но это не остановило натиск советских войск. Однак це не зупинило наступу радянських військ.
< Рецидив наркомании - это не редкость ← Рецидив наркоманії - це не рідкість
Но это не является неловкостью. Але це не є незручністю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.