Exemplos de uso de "явлением" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Грибок на ногах считается довольно неприятным явлением. Грибок на ногах - досить неприємне явище.
падение Византийской империи закономерным явлением? падіння Візантійської імперії закономірним явищем?
Финансовые нужды были постоянным явлением. Фінансові нестатки були постійним явищем.
И это было естественным явлением. І це було природнім явищем.
Разделы Польши были реакционным явлением. Поділи Польщі були реакційним явищем.
Распространённым явлением являются полярные сияния. Поширеним явищем є полярні сяйва.
Гостинг является довольно распространённым явлением. Гостинг є досить поширеним явищем.
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Нередким явлением являются туманы и роса. Нерідким явищем є тумани та роса.
Симптоматическая постуральная гипотензия является редким явлением. Симптоматична постуральна гіпотензія є нечастим явищем.
Эгофутуризм был явлением кратковременным и неровным. Егофутуризм був короткочасним й нерівним явищем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
Интоксикация растворитель сегодня является частым явлением. Інтоксикація розчинник сьогодні є частим явищем.
Уникальным явлением украинского народа стало кобзарство. Унікальним явищем українського народу стало кобзарство.
выяснить их соотношение с прогнозируемым явлением; з'ясувати їх співвідношення з прогнозованим явищем;
Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением. Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем.
Меркантилизм не был специфически английским явлением. Меркантилізм не був специфічним англійським явищем.
Также распространенным явлением считаются "лежачие полицейские". Також поширеним явищем вважаються "лежачі поліцейські".
Аресты, расстрелы, грабежи стали повседневным явлением. Арешти, розстріли, грабунки стали повсякденним явищем.
Довольно часто суть скрыта за явлением. Досить часто сутність прихована за явищем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!