Beispiele für die Verwendung von "явлением" im Russischen
                    Übersetzungen:
                            
                                alle256
                            
                            
                                
                                    явище117
                                
                            
                            
                                
                                    явища60
                                
                            
                            
                                
                                    явищ32
                                
                            
                            
                                
                                    явищем26
                                
                            
                            
                                
                                    явищами9
                                
                            
                            
                                
                                    це явище3
                                
                            
                            
                                
                                    явищі3
                                
                            
                            
                                
                                    феномен2
                                
                            
                            
                                
                                    феномену1
                                
                            
                            
                                
                                    явлення1
                                
                            
                            
                                
                                    явищам1
                                
                            
                            
                                
                                    феноменами1
                                
                            
                
                
                
        падение Византийской империи закономерным явлением?
        падіння Візантійської імперії закономірним явищем?
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        Симптоматическая постуральная гипотензия является редким явлением.
        Симптоматична постуральна гіпотензія є нечастим явищем.
    
    
        Эгофутуризм был явлением кратковременным и неровным.
        Егофутуризм був короткочасним й нерівним явищем.
    
    
        Получение заграничного паспорта стало обычным явлением.
        Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
    
    
        Интоксикация растворитель сегодня является частым явлением.
        Інтоксикація розчинник сьогодні є частим явищем.
    
    
        Уникальным явлением украинского народа стало кобзарство.
        Унікальним явищем українського народу стало кобзарство.
    
    
        выяснить их соотношение с прогнозируемым явлением;
        з'ясувати їх співвідношення з прогнозованим явищем;
    
    
        Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением.
        Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем.
    
    
        Меркантилизм не был специфически английским явлением.
        Меркантилізм не був специфічним англійським явищем.
    
    
        Также распространенным явлением считаются "лежачие полицейские".
        Також поширеним явищем вважаються "лежачі поліцейські".
    
    
        Аресты, расстрелы, грабежи стали повседневным явлением.
        Арешти, розстріли, грабунки стали повсякденним явищем.
    
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    