Beispiele für die Verwendung von "Dejó" im Spanischen mit Übersetzung "aufhören"

<>
Él dejó de leer periódicos. Er hört auf, Zeitungen zu lesen.
Mi corazón dejó de latir. Mein Herz hörte auf zu schlagen.
El país dejó de existir. Das Land hörte auf zu existieren.
Él dejó de leer un libro. Er hörte auf, ein Buch zu lesen.
Dejó de nevar hace una hora. Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien.
Dejó de fumar el año pasado. Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen.
Él solía fumar, pero ya lo dejó. Früher rauchte er, aber jetzt hat er aufgehört.
Ella dejó de llorar y al fin se calmó. Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita. Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte.
Tengo que dejar de fumar. Ich muss mit dem Rauchen aufhören.
Tiene que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
Tienen que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
Harías bien dejar de fumar. Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Japón no dejará de sorprendernos. Japan wird nicht aufhören uns in Erstaunen zu versetzen.
Dejaré de fumar para siempre. Ich werde für immer aufhören mit Rauchen.
Deje de molestarme. Estoy ocupado. Hören Sie auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt.
Dejé de fumar hace poco. Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Por fin he dejado de fumar. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
¿Por qué ha dejado de fumar? Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.