Beispiele für die Verwendung von "Había" im Spanischen mit Übersetzung "haben"

<>
¡Anda! No había pensado eso. Nanu! Das hätte ich nicht gedacht.
Yo nunca había visto algo así. Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Había olvidado lo hermosa que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
Perdón, no me había dado cuenta. Verzeihung, ich habe es nicht bemerkt.
Él ya había oído de eso. Davon hatte er hat schon gehört.
Había estado nevando durante una semana. Es hat eine Woche lang geschneit.
Ellos concluyeron que él había mentido. Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.
Había olvidado lo bello que eres. Ich hatte vergessen wie schön du bist.
¿Ya había visto una película tan bonita? Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Había perdido una cámara el día anterior. Am Tag davor hatte ich eine Kamera verloren.
Había llovido en los alrededores de Chicago. In der Gegend um Chicago hatte es geregnet.
Yo nunca te había oído hablar así. Ich habe dich nie so reden hören.
Él me preguntó si había alguien ahí. Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.
Nunca lo había hecho de esa forma. Ich habe das noch nie so gemacht.
Me preguntó quién había pintado ese cuadro. Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Me enteré de que había venido aquí. Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist.
Él reprobó el examen porque no había estudiado. Er fiel durch die Prüfung, weil er nicht gelernt hatte.
Por algo había estudiado él en el extranjero. Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert.
Lo que mi madre había dicho era cierto. Was meine Mutter gesagt hat war wahr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!