Exemples d’usage de "antes de nada" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Un arco sin flecha no sirve de nada. Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen.
Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada. Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada. Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.
En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano. In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt.
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio." Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Volvamos antes de que empiece a llover. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.
No servirá de nada seguir pensando. Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión. Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
No me gustó nada de nada su opinión. Seine Meinung schmeckte mir überhaupt nicht.
Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer. Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen.
De nada. Bitte.
Usted debe revisar el contrato antes de firmarlo. Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
Él de nada tiene idea, pero de todo tiene una opinión. Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung.
Si vuelves antes de las 7, puedes salir. Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen.
No tengo miedo de nada. Ich fürchte nichts.
Murió antes de que yo llegase. Er starb vor meiner Ankunft.
"Gracias." " De nada." "Danke." "Keine Ursache."
Debes volver antes de las diez. Du musst vor zehn Uhr zurück sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !