Exemplos de uso de "chinos" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando. Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.
Los chinos no soportan el queso. Chinesen vertragen keinen Käse.
Los japoneses tienen mucho en común con los chinos. Die Japaner haben mit den Chinesen viel gemein.
El papel no fue inventado por los chinos, sino por los egipcios. Das Papier wurde nicht von den Chinesen erfunden, sondern von den Ägyptern.
Auldey es una marca china. Auldey ist eine chinesische Marke.
¿Es usted chino o japonés? Sind Sie Chinese oder Japaner?
Me gusta la comida china. Ich mag chinesisches Essen.
En los EEUU me solían tomar por chino. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten.
Estudié inglés, francés y chino. Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
Hace dos años que estudio chino. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Sigo sin escribir bien en chino. Ich schreibe immer noch nicht gut Chinesisch.
Hoy estudié chino por dos horas. Ich habe heute zwei Stunden Chinesisch gelernt.
Sé hablar chino, pero no leerlo. Ich kann Chinesisch sprechen, aber ich kann es nicht lesen.
Estudio chino desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Me gusta la comida china en general. Im Allgemeinen mag ich chinesisches Essen.
Mi compañero de habitación está aprendiendo chino. Mein Mitbewohner lernt Chinesisch.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Yo quiero aprender chino el próximo año. Ich möchte nächstes Jahr Chinesisch lernen.
La semana pasada empecé a aprender chino. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Puedo hablar chino, pero no puedo leerlo. Ich kann Chinesisch sprechen, aber ich kann es nicht lesen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!