Beispiele für die Verwendung von "comió" im Spanischen mit Übersetzung "fressen"

<>
Tom se comió un cocodrilo. Ein Krokodil hat Tom gefressen.
Un cocodrilo se comió a Tom. Ein Krokodil hat Tom gefressen.
El perro se comió mi zapato. Der Hund hat meinen Schuh gefressen.
Los gatos no comen bananas. Katzen fressen keine Bananen.
Las termitas voluntariamente comen madera. Termiten fressen gerne Holz.
Las comejenes voluntariamente comen madera. Termiten fressen gerne Holz.
Los gatos no comen plátanos. Katzen fressen keine Bananen.
Este perro come casi cualquier cosa. Dieser Hund frisst fast alles.
He dado de comer al perro. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
Los gatos modernos no comen ratas. Moderne Katzen fressen keine Ratten.
Un gato negro come un ratón blanco. Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus.
A las termitas les gusta comer madera. Termiten fressen gerne Holz.
Algunos animales, como los tigres, comen carne. Einige Tiere, zum Beispiel Tiger, fressen Fleisch.
Algunos animales, como los tigres, comen carne. Einige Tiere, zum Beispiel Tiger, fressen Fleisch.
¿Qué debería darle de comer a mi perro? Was sollte ich meinem Hund zu fressen geben?
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
¿Es verdad que los cerdos hormigueros comen hormigas? Stimmt es, dass Erdferkel Ameisen fressen?
Los ratones se comieron un pedazo del pan. Die Mäuse haben einen Teil des Brotes gefressen.
Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes. Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen.
Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro. Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!