Beispiele für die Verwendung von "cumplir pena" im Spanischen

<>
¿Realmente valió la pena? War es das wirklich wert?
Los soldados deben cumplir órdenes. Soldaten müssen Befehle ausführen.
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid.
Debes cumplir con tu deber. Du musst deine Pflicht erfüllen.
¿De verdad vale la pena? Ist es das wirklich wert?
Debería cumplir con su deber. Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
Merece la pena leer aquel libro. Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
Deberías cumplir con tu deber. Du solltest deine Pflicht erfüllen.
Es una pena que no vaya a venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen.
Cuando le faltan 18 días para cumplir los 9 años, muere la madre. 18 Tage vor seinem 9. Geburtstag stirbt die Mutter.
Creo que merece la pena ver esta película dos veces. Ich denke, der Film ist es wert, zweimal gesehen zu werden.
Hay que cumplir las reglas. Mann muss die Regeln beachten.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Voy a cumplir dieciséis en septiembre. Ich werde im September sechzehn sein.
Algo por lo que vale la pena luchar. Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt.
No hagas promesas que no puedas cumplir. Versprich nicht, was du nicht halten kannst.
El examen le ha salido de puta pena. Er hat die Prüfung verhauen.
Los políticos deberían cumplir sus promesas. Politiker sollten ihre Versprechen einhalten.
El examen le salió de pena. Er hat die Prüfung verhauen.
No haga una promesa que no puede cumplir. Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.