Exemples d’usage de "diente de león" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de un serpiente. Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Me sacaron un diente. Man hat mir einen Zahn gezogen.
Un perro vivo es mejor que un león muerto. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
¿Este diente es sensible a las comidas frías? Ist dieser Zahn empfindlich bei kalten Speisen?
El león es un animal. Der Löwe ist ein Tier.
Me duele un diente. No puedo soportar este dolor. Mein Zahn tut weh. Ich kann diese Schmerzen nicht aushalten.
Debemos capturar vivo al león. Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Me duele el diente. Mein Zahn tut weh.
Del mismo modo que el león es el rey de las fieras, el águila es la reina de las aves. So wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel.
Un león es más fuerte que un lobo. Ein Löwe ist stärker als ein Wolf.
Su cabello largo y despeinado era similar a la melena de un león. Sein langes und ungekämmtes Haar ähnelte einer Löwenmähne.
Veo un león. Ich sehe einen Löwen.
El león es el rey de los animales. Der Löwe ist der König der Tiere.
El león saltó a través del aro de fuego. Der Löwe sprang durch den Feuerreifen.
El león es fuerte. Ein Löwe ist stark.
Juan y yo vimos un león ayer. Joe und ich haben gestern einen Löwen gesehen.
Caballo, león, perro, cabra, estos son animales. Pferd, Löwe, Hund, Ziege: dies sind Tiere.
El león es el rey de la selva. Der Löwe ist der König des Dschungels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !