Beispiele für die Verwendung von "empieza" im Spanischen mit Übersetzung "sich beginnen"

<>
El concierto empieza ahora mismo. Das Konzert beginnt gerade.
La escuela empieza a las nueve. Die Schule beginnt um neun Uhr.
La última función empieza a las once. Die letzte Aufführung beginnt um elf.
El colegio empieza el ocho de abril. Die Schule beginnt am 8. April.
El trabajo no siempre empieza a las nueve. Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.
La clase empieza a las ocho y media. Der Unterricht beginnt um halb neun.
En cuanto nace un hombre, empieza a morir. Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben.
Casi todo empieza más fácil de lo que termina. Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
¿A qué hora empieza la primera misa del día? Um wie viel Uhr beginnt die erste Messe des Tages?
La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
También un viaje de mil millas empieza con un paso. Auch eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.
Empecé a escribir el libro. Ich begann das Buch zu schreiben.
Has empezado a aprender esperanto. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
Terminaré lo que él empezó. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
Para colmo empezó a llover. Zu allem Überfluss begann es zu regnen.
Pronto empezó a llover mucho. Bald begann es sehr stark zu regnen.
La nieve empezó a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Ellos habían empezado antes que nosotros. Sie hatten früher begonnen als wir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.