Beispiele für die Verwendung von "haber" im Spanischen mit Übersetzung "haben"

<>
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
Deberías haber visto la foto. Du hättest das Foto sehen sollen.
Quisiera haber tenido este problema. Ich wollte, ich hätte dieses Problem.
Tom debía haber sabido eso. Tom hätte das wissen müssen.
Él debió haber sido abogado. Er hätte Anwalt werden sollen.
Él podría haber tenido razón. Er könnte recht gehabt haben.
No debí haber dicho eso. Ich hätte das nicht sagen sollen.
Debí haber nacido en Toscana. Ich hätte in der Toskana geboren werden sollen.
Recuerdo haber visto esta película. Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben.
No puede haber dicho eso. Das kann sie nicht gesagt haben.
Ella no pudo haber dicho eso. Das kann sie nicht gesagt haben.
Él admitió haber robado las joyas. Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben.
Tom no recuerda haber dicho eso. Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben.
Debió haber consultado a su abogado. Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen.
Debiste haber venido antes a casa. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
No debí haber comprado tal cosa. Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen.
Tom confesó haber asesinado a Mary. Tom gestand, Mary ermordet zu haben.
No debías haber venido tan pronto. Du hättest nicht so früh kommen sollen.
Deberías haber visto la película anoche. Du hättest letzte Nacht den Film sehen sollen.
Deberíais haber venido un poco antes. Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!