Exemples d’usage de "llamar a puerta" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Volveré a llamar a las 4. Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
¿Puedo llamar a mi amigo en Japón? Darf ich mal meinen Freund in Japan anrufen?
¿Puedo llamar a Londres desde aquí? Kann ich von hier nach London telefonieren?
Pensaba que querías llamar a tu mujer. Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
No necesitó llamar a un taxi. Er brauchte kein Taxi rufen.
Deberíamos llamar a la policía. Wir sollten die Polizei rufen.
Tengo que llamar a mi padre. Ich muss meinen Vater anrufen.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Lamento llamar tan temprano. Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe.
No azotes la puerta. Schlag die Tür nicht zu.
Deberías llamar al doctor. Du solltest besser den Arzt rufen.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Te esperan delante de la puerta. Sie warten vor der Tür auf dich.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta. Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
Gracias por llamar. Danke für den Anruf.
¿Le puse llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !