Verwendungsbeispiele von "llamar a puerta" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Volveré a llamar a las 4. Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.
Debemos llamar a la policía. Wir müssen die Polizei rufen.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
¿Puedo llamar a mi amigo en Japón? Darf ich mal meinen Freund in Japan anrufen?
¿Puedo llamar a Londres desde aquí? Kann ich von hier nach London telefonieren?
Pensaba que querías llamar a tu mujer. Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
No necesitó llamar a un taxi. Er brauchte kein Taxi rufen.
Deberíamos llamar a la policía. Wir sollten die Polizei rufen.
Tengo que llamar a mi padre. Ich muss meinen Vater anrufen.
No olvides cerrar la puerta. Vergiss nicht, die Tür zu schließen.
Lamento llamar tan temprano. Es tut mir leid, dass ich so früh anrufe.
No azotes la puerta. Schlag die Tür nicht zu.
Deberías llamar al doctor. Du solltest besser den Arzt rufen.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Te esperan delante de la puerta. Sie warten vor der Tür auf dich.
Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta. Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette.
Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
Gracias por llamar. Danke für den Anruf.
¿Le puse llave a la puerta? Habe ich die Tür abgeschlossen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!