Exemples d’usage de "me entiendo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No me entiendo a mí mismo. Ich verstehe mich selbst nicht.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
¿Has entendido lo que ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
No he entendido bien lo que ha dicho. Ich habe nicht richtig verstanden, was er gesagt hat.
Le he hablado en inglés, pero él no me entendía. Ich habe ihn auf Englisch angesprochen, doch er hat mich nicht verstanden.
Parece que no has entendido para nada el significado de esta palabra. Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
No he entendido nunca por qué él se comportó de forma tan testaruda. Ich habe niemals verstanden, warum er sich so hartknäckig verhielt.
Ahora lo entiendo todo. Jetzt ist mir alles klar.
¿Qué dices? ¡No te entiendo! Was sagst du? Ich verstehe nicht!
No entiendo una palabra de lo que él dice. Ich verstehe kein Wort von dem, was er sagt.
Entiendo. Muchas gracias. Ich verstehe. Vielen Dank.
No entiendo esa palabra. Ich kann dieses Wort nicht verstehen.
Desafortunadamente, no te entiendo. ¿De casualidad no hablas esperanto? Leider kann ich dich nicht verstehen. Sprichst du vielleicht Esperanto?
Entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe, was du meinst.
No entiendo el alemán. Ich verstehe kein Deutsch.
No entiendo este poema. Ich verstehe dieses Gedicht nicht.
No entiendo de música. Ich bin unmusikalisch.
"Por eso he llegado tarde." "Entiendo." "Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe."
Entiendo lo que dice. Ich verstehe, was ihr sagt.
No entiendo lo que dices. Ich verstehe nicht, was du sagst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !