Verwendungsbeispiele von "morir" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Prefiero morir a verte llorar. Ich sterbe lieber, als dich weinen zu sehen.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
¿Ya estoy preparado para morir? Bin ich schon bereit zu sterben?
No tengo tiempo para morir. Ich habe keine Zeit zum Sterben.
¡Soy demasiado joven para morir! Ich bin zu jung, um zu sterben!
Prefiero morir a hacer eso. Ich will lieber sterben, als das tun.
Quiero morir con Getter Jaani. Ich will mit Getter Jaani sterben.
Todos los hombres deben morir. Alle Menschen müssen sterben.
Era su destino morir joven. Ihr Schicksal war, jung zu sterben.
Yo preferiría morir que hacerlo. Ich würde eher sterben, als das zu tun.
Eres muy joven para morir, amigo. Du bist zu jung zum Sterben, mein Freund.
¡Prefiero morir a perder la vida! Ich würde lieber sterben als das Leben verlieren!
La quiero tanto que podría morir. Ich liebe sie so sehr, dass ich sterben könnte.
Tarde o temprano vamos a morir. Früher oder später werden wir sterben.
Despedirse siempre significa morir un poco. Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben.
Todo el mundo tiene que morir. Jeder muss sterben.
El hombre está condenado a morir. Der Mensch ist zum Sterben verurteilt.
Tarde o temprano, todos hemos de morir. Früher oder später müssen wir alle sterben.
Hoy es un buen día para morir. Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
El abuelo está a punto de morir. Großvater liegt im Sterben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!