Beispiele für die Verwendung von "ponerte" im Spanischen mit Übersetzung "werden"

<>
Ellos fueron puestos en prisión. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Él no se pone moreno. Er wird nicht braun.
El semáforo se puso rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Espero que os pongáis buenos pronto. Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
Podemos ponernos enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Mi hermano se ha puesto chulo. Mein Bruder ist frech geworden.
El semáforo se puso en rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Siempre me pongo nervioso en su presencia. In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös.
En otoño las hojas se ponen amarillas. Im Herbst werden die Blätter gelb.
El clima se ponía cada vez peor. Das Wetter wurde immer schlechter.
Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas. Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.
Esperen a que se ponga verde el semáforo. Warten Sie, bis die Ampel grün wird.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
No comas tanto, si no, te pondrás muy gordo. Iss nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.
Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte. Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús. Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos. Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Se ha puesto oscuro. Por favor enciende la luz por mí. Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein.
El cielo se oscureció de repente y se puso a llover. Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato. Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!