Beispiele für die Verwendung von "quería" im Spanischen mit Übersetzung "sich mögen"

<>
Quería dos quilos de cebollas. Ich möchte zwei Kilo Zwiebeln.
Lajos dijo que quería vivir en Szeged. Lajos sagte, dass er in Szeged wohnen möchte.
Ella quería que él le ayudara a su padre. Sie möchte, dass er ihrem Vater hilft.
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez. Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.
Por eso no quería hablar ahora. Primero hay que terminar el campeonato. Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen.
Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted. Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte.
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
¿Querría hablar con un abogado? Möchten Sie mit einem Rechtsanwalt sprechen?
Querría venir a las nueve. Ich möchte um neun kommen.
Querría probarme este vestido azul. Ich möchte dieses blaue Kleid anprobieren.
Querría un poco de pastel. Ich möchte etwas Kuchen.
Él quiere beber algo frío. Er möchte etwas Kaltes trinken.
Ella quiere ser una heroína. Sie möchte eine Heldin werden.
María no quiere ser hippie. Maria möchte kein Hippie sein.
¿Quiere una taza de café? Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
John y Ann se quieren. John und Ann mögen sich.
Si quieres, te enseño ajedrez. Wenn du magst, bringe ich dir das Schachspielen bei.
¿Quieres otro trozo de pastel? Möchtest du noch ein Stück Kuchen?
Tom, ¿qué quieres de cenar? Tom, was möchtest du zum Abendessen?
¿Quieres una taza de café? Möchtest du eine Tasse Kaffee?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!