Beispiele für die Verwendung von "quieras" im Spanischen mit Übersetzung "wollen"

<>
Te daré lo que quieras. Ich gebe dir, was du willst.
Puedes invitar a quien quieras. Du kannst einladen, wen du willst.
Te doy lo que quieras. Ich gebe dir, was du willst.
Puedes visitarme siempre que quieras. Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.
Puedes comer lo que quieras. Du kannst essen, was du willst.
Compra el vestido que quieras. Kauf das Kleid, das du willst.
Puedes tomar todo lo que quieras. Du kannst alles nehmen, was du willst.
Eres libre de irte cuando quieras. Du kannst gehen, wann immer du willst.
Coge todos los melocotones que quieras. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Tienes la posibilidad de viajar a donde quieras. Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst.
¡Aulla todo lo que quieras, que no tendré compasión! Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid!
Lo que no quieras que sepa no lo cuentes. Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras. Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst.
¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras! Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!
Queremos medir tu presión sanguínea. Wir wollen deinen Blutdruck messen.
Queremos aprender algunas canciones españolas. Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.
¿Queréis tomar té o café? Wollt ihr Tee oder Kaffee?
¿Queréis otra taza de té? Wollt ihr noch eine Tasse Tee?
¿Queréis otra taza de café? Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?
¿Queréis que diga la verdad? Wollt ihr, dass ich die Wahrheit sage?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!