Exemples d’usage de "quiere decir" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¡Eso no quiere decir nada! Das bedeutet nichts!
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
No sé qué quiere decir. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
Que sea más grande no quiere decir que sea mejor. Größer ist nicht immer besser.
Consumo, eso quiere decir que existo. Ich konsumiere, das heißt ich existiere.
No entiendo lo que quiere decir. Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
¿Qué quiere decir? Was meinst du?
No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio. Öffnen Sie nicht den Mund, wenn Sie nicht sicher sind, dass das, was Sie sagen wollen, schöner ist als die Stille.
El ácido sulfúrico es un líquido higroscópico, lo que quiere decir que absorbe agua. Schwefelsäure ist eine hygroskopische, das heißt eine wasseranziehende, Flüssigkeit.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
¿Qué quiere decir esta frase? Was bedeutet dieser Satz?
No comprendo qué es lo que quiere decir. Ich verstehe nicht, was sie sagen will.
No está claro qué quiere decir el autor. Es ist unklar, was der Autor damit sagen will.
¿Entiendes lo que quiere decir? Verstehst du, was er sagen will?
¿Qué quiere decir esta palabra? Was bedeutet dieses Wort?
Tengo una idea general de lo que él quiere decir. Ich kann mir ungefähr denken, was er sagen will.
¿Qué quiere decir exactamente? Was genau versuchen Sie zu sagen?
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Ella quiere ir a los Estados Unidos. Sie will in die Vereinigten Staaten gehen.
No puedes decir "no". Du kannst nicht "nein" sagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !