Beispiele für die Verwendung von "se volvió" im Spanischen

<>
¿Por qué se volvió profesora? Warum sind Sie Lehrerin geworden?
Mi cuchilla se volvió desafilada. Mein Messer ist stumpf geworden.
La competición se volvió encarnizada. Der Wettbewerb ist heftig geworden.
Él casi se volvió loco de tristeza. Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
El sueño de Mayuko se volvió realidad. Mayukos Traum wurde wahr.
Mi corazón se volvió pesado como el plomo. Mein Herz wurde bleischwer.
Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa. Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Él se volvió presidente de la compañía cuando tenía treinta. Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.
Nos volvemos viejos y grises. Wir werden alt und grau.
Ella se dio vuelta cuando escuchó la voz de él. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme vernahm.
Nos volveremos a ver algún día. Wir werden uns eines Tages wiedersehen.
Nunca he pensado en volverme profesor. Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden.
Los días se han vuelto cortos. Die Tage sind kürzer geworden.
Tus sueños se han vuelto realidad. Deine Träume sind wahr geworden.
Se ha vuelto muy silencioso repentinamente. Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden.
¿Cuándo voy a tener esto de vuelta? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Bob estará de vuelta a las seis. Bob wird um sechs zurück.
Si Dios quiere, nos volveremos a ver. Wenn das Schicksal es so will, werden wir uns wiedersehen.
Las hojas del árbol se volvieron amarillas. Das Laub des Baumes wurde gelb.
En otoño las hojas se vuelven amarillas. Im Herbst werden die Blätter gelb.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.