Exemples d’usage de "semanas" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Como pescado todas las semanas. Ich esse jede Woche Fisch.
¿Viene aquí todas las semanas? Kommt er jede Woche hierher?
Él se graduó hace dos semanas. Er hat vor zwei Wochen seinen Abschluss gemacht.
Ella le escribe todas las semanas. Sie schreibt ihm jede Woche.
La violencia perduró por dos semanas. Die Gewalt dauert zwei Wochen.
Sólo faltan dos semanas para Navidad. In nur zwei Wochen ist Weihnachten.
Dos semanas de chubascos causaron inundaciones. Zwei Wochen starker Regen führten zu Überflutungen.
En un mes hay cuatro semanas. Ein Monat hat vier Wochen.
Hace tres semanas que ella está enferma. Sie ist seit drei Wochen krank.
La primera carta llegó hace dos semanas. Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.
El billete es válido durante dos semanas. Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.
Yo estuve en el hospital durante varias semanas. Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas. Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas. Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen.
Él se va a pescar todas las semanas. Er geht jede Woche angeln.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Vor zwei Wochen habe ich Disneyland zum ersten Mal besucht.
En las últimas semanas han habido aquí fuertes tormentas. In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.
Han pasado dos semanas y no la he visto. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Tienes que quedarte en el hospital otras dos semanas. Du musst noch zwei Wochen im Krankenhaus bleiben.
En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí. Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !