Beispiele für die Verwendung von "tuvo" im Spanischen mit Übersetzung "haben"

<>
Tom tuvo una semana ajetreada. Tom hatte eine hektische Woche.
Tuvo un sueño horrible anoche. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Él tuvo un sueño extraño. Er hatte einen seltsamen Traum.
¿Tuvo un buen viaje en barco? Hatten Sie eine gute Schiffsreise?
Él tuvo un accidente de tráfico. Er hatte einen Verkehrsunfall.
Desde entonces no tuvo más dinero. Danach hatte er kein Geld mehr bei sich.
¿Tuvo un buen viaje en tren? Hatten sie eine gute Zugfahrt?
Ella tuvo un accidente en el trabajo. Sie hatte einen Arbeitsunfall.
El congreso tuvo sobre él un enorme impacto. Der Kongress hatte auf ihn eine sehr grosse Wirkung.
Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.
Él no tuvo problemas para aclarar el misterio. Er hatte keine Schwierigkeiten, das Mysterium aufzuklären.
El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros. Der Bischof hatte Mitleid mit den verzweifelten Ausländern.
Se durmió al volante y tuvo un accidente Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.
Intentó solucionar el problema, pero no tuvo suerte. Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.
El autobús tuvo un retraso de diez minutos. Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
¿Cuándo tuvo su última visita con el dentista? Wann hatten Sie Ihren letzten Termin beim Zahnarzt?
Él tuvo tres hijos que se convirtieron en abogados. Er hatte drei Söhne, die Anwälte wurden.
Mary dice que no tuvo la intención de matarlo. Mary sagte, sie habe nicht vorgehabt, ihn zu töten.
Tom no tuvo nada que ver con el secuestro. Tom hatte mit der Entführung nichts zu tun.
Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino. Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!