Exemples d’usage de "hatte" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich hatte eine glänzende Idee. Tuve una brillante idea.
Davon hatte er hat schon gehört. Él ya había oído de eso.
Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten. No sabía que él se había decidido a dimitir.
Tom hatte nicht genügend Geld. Tom no tenía plata suficiente.
Menschen, ich hatte euch lieb, seid wachsam! Hombres, los he amado, ¡estén alerta!
Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus. Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto.
Ich hatte eine glückliche Kindheit. Yo tuve una infancia feliz.
Ich hatte vergessen wie schön du bist. Había olvidado lo bello que eres.
In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte. En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa.
Ich hatte gestern eine Prüfung. Ayer tuve un examen.
Am Tag davor hatte ich eine Kamera verloren. Había perdido una cámara el día anterior.
Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen. ¿Cómo fue posible que un hombre matara a setenta y siete personas en un país tan pacífico y rico como Noruega? Él se había excluido tanto de sus pares que ellos le parecían inhumanos.
Er hatte eine weiße Katze. Él tenía un gato blanco.
Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte. Me preguntó quién había pintado ese cuadro.
Sie hatte ein reines Gewissen. Ella tenía una conciencia limpia.
In der Gegend um Chicago hatte es geregnet. Había llovido en los alrededores de Chicago.
Eine Witwe hatte zwei Töchter. Una viuda tenía dos hijas.
Weil ich Durst hatte, habe ich Wasser getrunken. He bebido agua porque estaba sediento.
Er hatte einen seltsamen Traum. Él tuvo un sueño extraño.
Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte. Ellos concluyeron que él había mentido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !