Exemples d’usage de "visto bueno" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No es bueno leer en una pieza oscura. Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen.
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Este té está muy bueno. Dieser Tee ist sehr gut.
¿Ya había visto una película tan bonita? Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen?
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados. "Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Deberías haber visto la foto. Du hättest das Foto sehen sollen.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
Yo nunca había visto algo así. Ich habe so etwas noch nie gesehen.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Ese es el bebé más feo que haya visto. Das ist das hässlichste Baby, das ich je gesehen habe.
Esto está muy bueno. Es schmeckt wirklich gut.
Esta es una de las peores películas que he visto. Das hier ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
He visto a Liz esta mañana. Ich habe Liz diesen Morgen gesehen.
Es bueno leer muchos libros. Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.
¿La ha visto alguien aparte de Jim? Hat noch jemand außer Jim sie gesehen?
Bueno, es posible que tengas razón. Nun, es ist möglich, dass du recht hast.
¿Alguna vez has visto un koala? Hast du schon mal Koalas gesehen?
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
¿Has visto mis lentes por alguna parte? Hast du irgendwo meine Brille gesehen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !