Exemples d’usage de "Dices" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No entiendo lo que dices. I cannot understand what you say.
¿Por qué me dices todo esto? Why are you telling me all this?
Entiendo realmente lo que dices. I really understand what you mean.
Lo que dices es cierto. What you say is true.
¿Me dices cómo se llega a tu casa? Will you tell me how to get to your house?
Es lo que tú dices. It's just like you say.
Si me dices tu nombre, puedo decirte el mío. If you tell me your name, I can tell you mine.
¿Por qué nunca lo dices? Why don't you ever say it?
Si dices la verdad no tienes que recordar nada. If you tell the truth, you don't have to remember anything.
No puedo entender qué dices. I can't understand what you're saying.
Ella vendrá incluso si le dices que no lo haga. She'll come even if you tell her not to.
Cuando lo dices, suenas como papá. When you say this, you sound just like father.
Mientras estamos esperando, ¿por qué no me dices qué pasó? While we're waiting, why don't you tell me what happened?
Es difícil creer lo que dices. It is difficult to believe what you say.
Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras. If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.
¡Ten cuidado con lo que dices! Be careful what you say!
¿Mi hijo dices? Parece que no tiene interés en la música clásica. No se si será tecno o electrónica, pero siempre escucha música muy fuerte. My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
¿Dices que te peleaste con Joan? Did you say you had a fight with Joan?
Lo que dices no tiene sentido. What you are saying does not make sense.
Tom no entiende lo que dices. Tom doesn't understand what you're saying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !