Beispiele für die Verwendung von "Empieza" im Spanischen mit Übersetzung "start"

<>
¡Date prisa! Empieza el concierto. Hurry up! The concert is starting.
Todo empieza desde la base. Everything starts from the basis.
Empieza tu mañana con café. Start your morning off with coffee.
¿A qué hora empieza el espectáculo? When does the show start?
El programa empieza a las nueve. The program starts at nine o'clock.
La clase empieza a las diez. The class start at ten.
¿A qué hora empieza el examen? When does the exam start?
La escuela empieza a las nueve. School starts at nine.
El colegio empieza a las 8:40. School starts at 8:40.
La primavera ha pasado y empieza el verano. Spring has passed and summer starts.
En Japón, el nuevo semestre empieza en abril. The new term starts in April in Japan.
¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión? Did you find out what time the meeting starts?
No empieza antes de las ocho y media. It doesn't start before eight thirty.
Si quieres una bicicleta nueva, mejor empieza a ahorrar. If you want a new bike, you'd better start saving up.
Este tubo fluorescente empieza a parpadear. Tendremos que cambiarlo. This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
En Japón el nuevo año escolar empieza en abril. In Japan a new school year starts in April.
Está bien, deme dos. ¿A qué hora empieza el espectáculo? Good, I will take them. When does the show start?
El profesor les dijo a todos: "Nuestra boda empieza ahora." The teacher said to everyone: "Our wedding is starting now."
La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella. Life starts when you decide what you are expecting from it.
Tatoeba empieza a parecerse a una de las bibliotecas laberínticas de Borges. Tatoeba is starting to look like one of Borges' labyrinthine libraries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!